[前のメッセージ (日付順)] [次のメッセージ (日付順)]
[前のメッセージ (スレッド順)] [次のメッセージ (スレッド順)]
[トップページ (日付順)] [トップページ (スレッド順)]
[今日のリスト] DESCスクリプト(アサーションのステップ)
- From: *ListFreak <lotd@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Mon, 1 Jun 2020 06:05:02 +0900 (JST)
- Xsrv-filter: lotd@xxxxxxxxxxxxx
タイトル
DESCスクリプト(アサーションのステップ)まえがき
相手に何かを求めるときにはこの順序でシナリオを錬ろう。リスト
- [Describe] 相手の行動や状況を客観的に描写する
- [Express] それに対する気持ちを表現する
- [Specify] 相手に望む行動を特定する
- [Consequences] 望ましい結果を伝える(必要があれば望ましくない結果についても伝える)
あとがき
“Asserting Yourself-Updated Edition: A Practical Guide For Positive Change”より。アサーション、アサーティブネスの本を読んでいると、DESCという言葉がよく出てきます。しかし、E はexpress / explain / empathize、C はconsequence / choose など言葉にブレがあったり、Specifyの訳語に一見すると意味が合わない「提案」があてられていたりと、長い年月の中で拡張されてきた雰囲気を感じていました。それはそれでよいのですが、原典も知っておきたいので探してみました。たぶん1976年に出版された”Asserting Yourself”のようです。そのまま直訳で引用できる箇所がなかったので要約・意訳です。できるだけシンプルにまとめてみました。タイトルの”DESCスクリプト”は原著の”DESC scripts”の直訳。ここでは台本とか筋書きというほどの意味。主張すべきことはDESCで書いて整理してから述べましょう、という内容でした。
(↓2004年に出た改訂版です)
- タイトル:Asserting Yourself-Updated Edition: A Practical Guide For Positive Change
- 著者:Bower, Sharon Anthony(著)、Bower, Gordon H.(著)
- 出版社:Da Capo Lifelong Books
- 出版日:2004-10-27
(↓もともとはこの本を読んでいて投稿を思い立ちました)
- タイトル:自己カウンセリングとアサーションのすすめ
- 著者:平木 典子(著)
- 出版社:金子書房
- 出版日:2000-03-01
この本からの他のリスト
タグ
アサーション(6) アサーティブ(3) コミュニケーション(83) 主張(3) 要求(3)サイトで読む
https://listfreak.com/list/1912---
*ListFreak
https://listfreak.com
購読停止・再開
https://listfreak.com/lotd-delivery
このメールは配信専用アドレスですので、ご連絡は
admin@xxxxxxxxxxxxx にお願いいたします
- 前のメッセージ (日付順): [今日のリスト] 道徳の5つの基盤(ハイト)
- 次のメッセージ (日付順): [今日のリスト] 九思
- 前のメッセージ (スレッド順): [今日のリスト] 道徳の5つの基盤(ハイト)
- 次のメッセージ (スレッド順): [今日のリスト] DESCスクリプト(アサーションのステップ)
- インデックス: